Забавная реклама в Москве на городском туалете у метро

Бывать в других странах интересно. И обязательно подмечаешь что-то забавное, необычное. Это относится и к плакатам, объявлениям, рекламе. Особенно, в Чехии смешно – очень уж слова в чешском языке часто являются совершенно противоположными по значению по сравнению с русскими. Ну, например, «позор» — внимание, «черствые продукты» — свежие продукты, «девки даром» — вход для девушек бесплатный и т.п. Нет, я понимаю, как так лингвистически получилось, но все равно смешно.

Но оказывается, можно посмеяться и у себя дома. Вот, запечатленная на фото реклама на городском туалете в Москве. Как говорится – нарочно не придумаешь. Или те, кто устанавливал рекламу имеет особо тонкое чувство юмора?

Уж больно выражения «толчок для бодрости» и «давай по-большому» выглядят уместно и одновременно двусмысленно! Даже и не поймешь сразу что все-таки конкретно рекламируется — бургер или сам туалет? Или оба сразу?

Добавить комментарий